Arjun Dev Majboor,the renowned Kashmiri poet wrote this on the arrival of the first spring after the Wandhama Massacre.....
Charer hyu aaz chu basaan nov baharaes
Nachan Aalav che bekas yath shahraes
A strange void enshrouds this spring
Helpless and astray our prayers are
Chu Cholumut choor-e-Kustyaan doore shaye
Masheth gomut chu maechar naag-e-haraes
In somber silence, his quiet flight to a distant land
And forgotten is the virtue of sweetness to the spring of love
Mooshq nyumut muhit chukh aaz zamanas
Tavay Aaamut chu khur maa gaatejaaraes
Lost to us is the essence of fragrance
Entangled wisdom is in the mesh of frenzy
Amar-ek-val to chasmen hind samanbal
Dilek Achbal niyam kus baaleyaaraes
Like a dream, I behold meadows, where blossomed our love
In vain I yearn, for someone, to take them to you.
3 comments:
the Vibrations of this song and lyrics .. cant let me sleep... that too on Jyeshta Ashtami..
Majbooran kornus Majboor..
Nate Aasahev byeti hayvaan
The poem and its translation deeply reflects the void that has been created and the pain and anguish of the poet. Truely, a masterpiece.
Hope those times return son, and I'm sure they'll... :-)
excellent translation rashneek ji... the pain, through the poet has pierced the soul of the reader.
Post a Comment